Республика Ирландия
ирл. Éire
англ. Ireland
Флаг Герб
Флаг Герб
Гимн: «Amhrán na bhFiann»
Расположение Ирландии (тёмно-зелёный): — в Европе (светло-зелёный и тёмно-серый) — в Европейском союзе (светло-зелёный)
Расположение Ирландии (тёмно-зелёный):
— в Европе (светло-зелёный и тёмно-серый)
— в Европейском союзе (светло-зелёный)
Дата независимости 6 декабря 1922 года как Ирландское Свободное государство (от Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии)
Официальные языки ирландский, английский
Столица Дублин
Крупнейшие города Дублин, Корк
Форма правления парламентская республика[1]
Президент Майкл Хиггинс
Премьер-министр Михол Мартин
Гос. религия светское государство
Территория
 • Всего 70 273 км² (117-я в мире)
 • % водной поверхн. 2
Население
 • Оценка (2019) 4 921 500[2] чел. (124-е)
 • Плотность 60,3 чел./км²
ВВП (ППС)
 • Итого (2019) 455 млрд[3] долл. (46-й)
 • На душу населения 91 959[3] долл. (4-й)
ВВП (номинал)
 • Итого (2019) 398 млрд[3] долл. (31-й)
 • На душу населения 80 504[3] долл. (5-й)
ИЧР (2019) 0,942[4] (очень высокий; 2-е место)
Валюта евро (EUR, код 978)[5]
Интернет-домены .ie
Код ISO IE
Код МОК IRL
Телефонный код +353
Часовые пояса UTC±0:00
Автомобильное движение слева
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ирла́ндия (ирл. Éire [ˈeːɾʲə], англ. Ireland [ˈaɪələnd]), официальное название — Республика Ирла́ндия (ирл. Poblacht na hÉireann, англ. Republic of Ireland) — государство в Западной Европе, занимающее бо́льшую часть острова Ирландия. На севере граничит с Северной Ирландией (частью Великобритании). Площадь — 70,2 тыс. км². Название страны происходит от ирл. Éire «государство».

Столица — город Дублин, в котором проживает около четверти населения всей страны (1,4 млн человек).

Член организаций: Совета Европы (1949), ООН[6] (1955), ОЭСР (1960), Европейского союза (1973), Евратома (1973), Европейской валютной системы (1979), Всемирной торговой организации[7] (1 января 1995).

Этимология

4 статья Конституции Ирландии (принятой в 1937 году) гласит: «название государства — Éire, или, по-английски, Ireland»[8]. В 1947 году было принято название Republic of Ireland как описание государства (Description of the State); названием же его по-прежнему осталось просто Ireland. Это связано с заявленными в конституции претензиями на весь остров: «Принадлежащая народу территория состоит из всего острова Ирландия, прилегающих к нему островов и территориального моря» (ст. 2; с 1998 года в результате Белфастского соглашения текст заменён на более нейтральный). Однако в разных сферах, официальных и неофициальных, для отличия государства от британской Северной Ирландии и острова в целом широко используется наименование Republic of Ireland.

География

Географическое положение

Ирландия занимает приблизительно 83,5% одноимённого острова в северно-восточной части Атлантического океана и прилегающие мелкие острова. Остров Ирландия — западный из двух крупнейших Британских островов, он расположен между 6° 20'—10° 20' з. д. и 51° 25'—55° 23' с. ш. С востока он омывается Ирландским морем, а также проливами Св. Георга и Северным, с юга — Кельтским морем, а с запада и севера — открытыми водами Атлантического океана. Протяжённость с запада на восток — около 300 км, с севера на юг — около 450 км. Высшая точка — гора Каррантуил (1041 м).

Общая площадь территории — около 70,2 тыс. км². Протяжённость границы с Великобританией — 360 км. Ирландия является третьей по величине страной Европы из полностью расположенных в Западном полушарии после Исландии и Португалии.

Климат

Климат Ирландии — умеренный морской. Близ западного побережья острова проходит тёплое Северо-Атлантическое течение, которое вместе с юго-западными ветрами с Атлантического океана приносит тёплые и влажные воздушные массы.

Зимы достаточно мягкие, а лето — прохладное. Самый тёплый месяц года — июль со средней температурой воздуха 18—20 градусов. Самый холодный месяц — январь, температуры которого опускаются до 7—9 градусов.

В среднем за год выпадает до 1200 мм осадков, однако их распределение по территории неравномерно. Наибольшие значения характерны для западной части острова — благодаря влиянию моря их количество может достигать 1600 мм, в то время как на востоке и в центральной части страны отмечается около 800—1000 мм.

Климат Ирландии (по данным метеостанции Дублинского аэропорта)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 16,6 15,3 21,3 20,5 23,4 25,1 27,6 28,7 23,9 21,2 18,0 16,2 28,7
Средний максимум, °C 7,6 7,5 9,5 11,4 14,2 17,2 18,9 18,6 16,6 13,7 9,8 8,4 12,8
Средняя температура, °C 5,0 5,0 6,3 7,9 10,5 13,4 15,1 14,9 13,1 10,6 7,0 5,9 9,6
Средний минимум, °C 2,5 2,5 3,1 4,4 6,8 9,6 11,4 11,1 9,6 7,6 4,2 3,4 6,4
Абсолютный минимум, °C −9,4 −6,2 −6,7 −3,7 −1 1,5 4,8 4,1 1,7 −0,6 −3,4 −10,1 −10,1
Норма осадков, мм 69,5 50,4 53,5 51,1 54,8 55,8 50 71,1 66,4 70,1 64,3 75,8 732,8
Источник: Met Éireann - The Irish Weather Service

Рельеф и геологическое строение

Острова́ А́ран

Берега Ирландии (особенно на севере, юге и западе) скалистые, сильно расчленённые заливами, крупнейшие из которых — Голуэй, эстуарий реки Шаннон, Дингл и Донегол на западе, Лох-Фойл на севере. Близ берегов Ирландии имеется множество скалистых островов[источник не указан 1573 дня].

Ландшафты, в основном, равнинные: внутренние районы занимает обширная Центральная низменность, на западе и востоке выходящая к берегам острова. На окраинах острова — невысокие горы (высшая точка — гора Карантуилл, 1041 м.) и плато (крупнейшее — Антрим на северо-востоке)[источник не указан 1573 дня].

Растительность и животный мир

В соответствии с классификацией Всемирного фонда дикой природы, Ирландия разделяется на два экорегиона: кельтские широколиственные леса и североатлантические смешанные леса, хотя фактически лес занимает не более 12 % территории острова. Большую долю поверхности острова занимают луга, верещатники. Имеются как северные, альпийские растения, так и виды, характерные для Южной Европы (как правило, они произрастают на западе острова).

Почвы

На Центральной низменности преобладают дёрново-подзолистые почвы, в горах — горные подзолистые, на плохо дренированных плато и в низинах — торфяно-болотные. На известняках встречаются перегнойно-карбонатные почвы[источник не указан 1573 дня].

Ирландию иногда называют «изумрудным островом» из-за обилия растительности, которая остаётся зелёной круглый год благодаря частым дождям[источник не указан 1573 дня].

Экологическое состояние

Исторически сложилась ситуация, при которой в Ирландии никогда не было тяжёлой и экологически вредной промышленности. Единственный источник загрязнения, присутствующий в стране — отходы сельского хозяйства, которые приводят к загрязнению сточных и речных вод в ряде районов страны.[источник не указан 1573 дня].

Граждане Ирландии считают достоянием свою природу (и её экологическое состояние) и принимают меры по уменьшению воздействия человека на экологическое состояние среды: сортировка и переработка мусора; неиспользование одноразовых пакетов в супермаркетах; высокие налоги на автомобили, которые способны загрязнять окружающую среду; и прочее. Например, за мусор, брошенный на улице вне особо для этого предусмотренных мест, можно получить весьма существенный штраф[9].

В итоге всё это делает Ирландию «экологически чистым островком» даже на фоне довольно благополучных других Европейских стран[10][11][12].

Особо охраняемые природные территории

Система национальных парков Ирландии отображает типичные и уникальные природные ландшафты острова. Парки, в количестве шести (Балликрой, Буррен, Гленвех, Килларни, Коннемара, Уиклоу-Маунтинз), управляются правительственным агентством — Службой национальных парков и дикой природы (англ. The National Parks and Wildlife Service). Целью этой организации является создание системы природоохранных зон, которая представляет всё многообразие природы Ирландии[13]. Задачи агентства — сохранение целостности экосистем, биоразнообразия и предоставление возможности для посещения парков и изучения природы Ирландии всем желающим.

История

Ранняя история и Средневековье

Первые люди заселили Ирландию в период мезолита, в IX тысячелетии до н. э.; древнейшими следами жизни считаются Даут, Наут и Ньюгрейндж (ныне входящие в список культурного наследия Ирландии[14]). Согласно генетическим исследованиям, ирландцы являются потомками земледельцев из Средиземноморья, уничтоживших древнейшее население Изумрудного острова, а также скотоводов из Причерноморья. Причерноморские переселенцы — индоевропейцы, принёсшие свой язык и гены гемохроматоза, а также гены, позволяющие усваивать лактозу и пить молоко. Сходство геномов людей бронзового века и современных ирландцев, шотландцев и валлийцев свидетельствует о том, что уже к 2000 г. до нашей эры сложились основные характеристики «островного», отличающегося от галльского, генома кельтов, потомками которых можно считать ирландский народ[15]. Одно из первых упоминаний о цивилизации Ирландии является упоминание у Пифея (конец IV века до н. э.). В ирландском языке есть много заимствований у докельтского населения территории[16].

Название острова на ирландском языке — «Эриу» (др.‑ирл. Ériu, ирл. Éire). Древние ирландцы жили отдельными племенами — кланами под управлением наследственных вождей, сообща владели землёй и занимались почти исключительно скотоводством. Ирландия не была частью Римской империи, но о ней упоминают римские историки (Птолемей, Тацит, Ювенал). Древней столицей Ирландии (до XII века) считается Тара.

Принятие христианства

Статуя Св. Патрика на холме Тара

Первые христианские захоронения Ирландии относятся к концу IV века[17]; археологические находки свидетельствуют, что христианизация Ирландии началась скорее с юга, а не с севера, где действовал Святой Патрик[17], которому обычно приписывают христианизацию Ирландии; первым епископом Ирландии, согласно «Хронике» Проспера Аквитанского, был галло-римлянин святой Палладий[18], поставленный в сан папой Целестином[19] в 431 году[17]. Согласно преданиям, его миссия была неудачной — он заболел и скончался, вернувшись в Британию[20].

В своей «Исповеди» сам святой Патрик упоминает о тысячах произведённых им крещений; исповедуется, что вручал подарки королям и судьям в землях, где он бывал особенно часто, но говорит, что сам отказывался от мзды и подарков. Он упоминает, что однажды со своими спутниками две недели сидел в тюрьме в кандалах[21]. Первоначальная паства Патрика, судя по упоминаемым в «Исповеди» людям, состояла в основном из молодёжи, женщин и рабов, то есть из довольно маргинальных слоёв общества[17][21]. Анналы четырёх мастеров упоминают, что он основал 600 церквей (по другим источникам — церквей было 300[22]), а принявших от него крещение ирландцев — более 120 000[22]. В 1991 году С. В. Шкунаев, ссылаясь на «Житие святого Патрика» авторства Мурьху мокку Махтени (moccu Machtheni), предположил, что христианизация Ирландии происходила при поддержке святого Патрика местными аристократами-землевладельцами по модели индийского «восстания кшатриев»[18], что противоречит «маргинальной» теории христианизации. Сложно судить в целом о процессе ранней христианизации Ирландии, так как следующий после произведений Патрика литературный памятник ирландского церковного законодательства, «Первый Синод св. Патрика», был составлен лишь в середине VII века[17].

Ирландия не была затронута гражданскими войнами и нашествиями германцев, сопровождавшими распад Римской империи, что способствовало развитию в раннем Средневековье письменной культуры и образования. Вскоре после крещения страны появляются первые сочинения на латинском языке; с начала VII века возникает литература на древнеирландском. Уже в VI веке Ирландия стала центром западной учёности; из её монастырских школ выходили проповедники христианства на материке. Одним из главных культурных центров стал монастырь на острове Айона. Ирландские монахи внесли значительный вклад в сохранение латинской культуры во время раннего Средневековья. Ирландия этого периода славилась своими искусствами — иллюстрациями к рукописным книгам (см. Келлская книга), работой по металлу и скульптурой (см. Кельтский крест).

Значительный ущерб ирландской культуре, экономической и политической стабильности острова в целом, нанесли набеги викингов. Вскоре они стали основывать поселения на берегах острова (в частности, Дублин, Лимерик, Уотерфорд). Только в начале XI века ирландцы под предводительством верховного короля Бриана Бору победили викингов. Бриан Бору погиб в решающей битве при Клонтарфе в 1014 году.

Развитие феодализма. Утверждение английского господства

В конце XII века часть территории Ирландии покорена англичанами при короле Генрихе II. Английские бароны завладели землями ирландских кланов и ввели английские законы и систему управления. Покорённая область называлась окраиной (англ. the Pale) и как по управлению, так и по дальнейшему своему развитию резко отличалась от ещё не покорённой, так называемой Дикой Ирландии, в которой англичане постоянно стремились делать новые завоевания.

Когда Роберт Брюс овладел шотландской короной и удачно повёл войну с Англией, ирландские вожди обратились к нему за помощью против общего врага. Брат его Эдуард прибыл с войском в 1315 году и провозглашён был ирландцами королём, но после трёхлетней войны, страшно опустошившей остров, он погиб в бою с англичанами. Однако в 1348 году в Ирландию пришла «Чёрная смерть», истребившая почти всех англичан, которые жили в городах, где смертность была особенно высокой. После чумы власть англичан простиралась не дальше Дублина[источник не указан 1573 дня].

Гэлы, 1575 год.

Во время английской Реформации ирландцы остались католиками, что создало доживший до наших дней раскол между двумя островами. В 1536 году Генрих VIII подавил мятеж Шёлкового Томаса Фицджеральда, английского ставленника в Ирландии, и решил заново завоевать остров. В 1541 году Генрих провозгласил Ирландию королевством, а себя — её королём. В течение следующих ста лет, при Елизавете и Якове I, англичане упрочили контроль над Ирландией, хотя и не смогли сделать ирландцев протестантами, однако вся английская администрация состояла только из протестантов-англикан.

Во время гражданской войны в Англии английский контроль над островом сильно ослабел, и ирландцы-католики восстали против протестантов, временно создав Конфедеративную Ирландию, но уже в 1649 году в Ирландию прибыл Оливер Кромвель с многочисленным и опытным войском, взял приступом города Дроэду около Дублина и Уэксфорд. В Дроэде Кромвель приказал перебить весь гарнизон и католических священников, а в Уэксфорде армия учинила резню уже самовольно. В течение девяти месяцев Кромвель покорил почти весь остров, а затем передал начальство своему зятю Айртону, который и продолжал начатое дело. Целью Кромвеля было положить конец беспорядкам на острове путём вытеснения ирландских католиков, которые принуждены были или покинуть страну, или перебраться на запад, в Коннахт, между тем как земли их раздавались английским колонистам, большей частью — солдатам Кромвеля. В 1641 году в Ирландии проживало более 1,5 млн человек, а в 1652 году осталось лишь 850 тыс. (из которых 150 тыс. были английскими и шотландскими новопоселенцами)[23].

В 1689 году, во время Славной Революции, ирландцы поддержали английского короля Якова II, смещённого Вильгельмом Оранским, за что снова поплатились.

В результате английской колонизации коренные ирландцы практически полностью потеряли свои земельные владения; сформировался новый правящий слой, состоящий из протестантов, выходцев из Англии и Шотландии.

В составе Соединённого королевства Великобритании и Ирландии

В 1798 году при поддержке Франции развернулось Ирландское восстание: несмотря на начальный успех оно закончилось поражением восставших.

В 1801 году Ирландия стала частью Соединённого королевства Великобритании и Ирландии. Ирландский язык стал вытесняться английским.

В начале XIX века около 86 % населения Ирландии было занято в сельском хозяйстве, в котором господствовали кабальные формы эксплуатации. Ирландия служила одним из источников накопления английских капиталов и развития промышленности в Англии[источник не указан 1573 дня].

«Великий голод»

С середины 1840-х годов начался аграрный переворот. Падение цен на хлеб (после отмены в 1846 году в Англии «хлебных законов») побудило землевладельцев начать интенсивный переход от системы мелкой крестьянской аренды к крупному пастбищному хозяйству. Усилился процесс сгона мелких арендаторов с земли (так называемая очистка имений).

Отмена «хлебных законов» и болезни картофеля, который был основной культурой у малоземельных ирландских крестьян, привели к страшному голоду 1845—1849 годов. В результате голода погибло около 1 млн человек.

Значительно увеличилась эмиграция (с 1846 по 1851 выехали 1,5 млн чел.), ставшая постоянной чертой исторического развития Ирландии.

В итоге, в 1841—1851 годах население Ирландии сократилось на 30 %[24].

И в дальнейшем Ирландия стремительно теряла население: если в 1841 году численность населения составляла 8 млн. 178 тыс. человек, то в 1901 году — всего 4 млн. 459 тыс.[25]

Независимость Ирландии

В 1919 году Ирландская республиканская армия (ИРА) развернула активные боевые действия против английских войск и полиции. 1527 апреля 1919 года на территории одноимённого графства существует республика Лимерикский совет. В декабре 1921 года был подписан мирный договор между Великобританией и Ирландией. Ирландия получила статус доминиона (так называемое Ирландское Свободное государство), за исключением шести наиболее развитых в промышленном отношении северо-восточных графств (Северная Ирландия) с преобладанием протестантов, которые оставались в составе Соединённого Королевства. Однако Великобритания сохраняла на территории Ирландии военные базы, право на получение «выкупных» платежей за бывшие владения английских лендлордов. В 1937 году страна приняла официальное название «Эйре» (Éire). Во время Второй Мировой войны Ирландия сохраняла нейтралитет.

В 1949 году Ирландия была провозглашена независимой республикой. Было объявлено о выходе республики из британского Содружества. Лишь в 1960-х годах прекратилась эмиграция из Ирландии и был отмечен прирост населения. В 1973 году Ирландия стала членом Европейского экономического сообщества.

В 1990-х годах Ирландия вступила в период быстрого экономического роста, продолжавшегося до 2007 года. С наступлением мирового финансового кризиса 2008 года экономика Ирландии испытывает резкий спад, связанный с уменьшением экспорта, проблемами в строительной отрасли и банковском секторе. По данным МВФ, в 2008 году экономика страны испытала падение на 3,5 %, в 2009 году — на 7,6 %, что стало наибольшим падением за всю историю страны[источник не указан 1573 дня].

В результате референдума, состоявшегося 22 мая 2015 года, Ирландия стала первой страной в мире, легализовавшей однополые браки всенародным голосованием[26].

Государственно-политическое устройство

Правовая система

Действующая конституция принята в результате плебисцита 1 июля 1937 года, вступила в силу 29 декабря 1937 года. Однако, несмотря на то, что она подтвердила независимость страны от Великобритании, последние конституционные связи между государствами разорваны лишь в 1948 году, после принятия Закона об Ирландской Республике. Позднее к ней было принято 23 поправки, последние из которых (см. Референдум в Ирландии по Лиссабонскому договору) относятся к 2009 году. Официальный текст Конституции содержит 16 разделов, состоящих из 50 статей[источник не указан 1573 дня].

Государственная символика

Флаг Ирландии

Герб Ирландии представляет собой золотую арфу с серебряными струнами на синем щите. Арфа долгое время была геральдическим символом Ирландии. В современном виде герб утверждён 9 ноября 1945 года[27].

Флаг Ирландии является национальным символом Ирландии[28][29]. Флаг имеет пропорции 1:2 и состоит из трёх полос — зелёной, белой и оранжевой — в последовательности слева направо. Зелёный цвет символизирует католиков, оранжевый — протестантов, белый — мир между двумя общинами.

Национальный гимн Ирландии — «Песнь солдата» (ирл. Amhrán na bhFiann), которая известна также под английским названием англ. The Soldier’s Song. Изначально текст был написан в 1907 году Педаром Кирни (Peadar Kearney) на английском языке. Затем, совместно с Патриком Хини (Patrick Heeney) была написана музыка, а Лиам О’Ринн (Liam Ó Rinn) перевёл текст на ирландский. Впервые текст песни был опубликован на английском языке Балмером Хобсоном в газете «Ирландская свобода» («Irish Freedom») в 1912 году. Песня стала популярной среди ирландских республиканцев и исполнялась мятежниками во время Пасхального восстания 1916 года, а позже — и в британских тюремных лагерях. Ирландский текст впервые появился в печати 3 ноября 1923 года в журнале ирландских сил обороны An tÓglach[30].

В 1934 году правительство Ирландии выкупило авторские права на песню за 1200 фунтов стерлингов[31]

Государственное устройство

Ирландия — парламентская республика[1].

Законодательная власть

Высший орган законодательной власти — парламент (ирл. Ти́хе-ан-И́рахташ — Tithe An Oireachtais «совет»), в состав которого входят президент и 2 палаты: палата представителей (Дойл Эрен) и Сенат (Сенад Эрен).

Дойл Эрен (ирл. Dáil Éireann — «Собрание Ирландии») от 160 до 170 членов, избираемых населением на основе всеобщего, прямого и тайного голосования по системе пропорционального представительства. Заседания Дойла ведёт Глава Совета (ирл. Ceann Comhairle)[32], избираемый дойлом.

Сенат Ирландии (ирл. Seanad Éireann) состоит из 60 членов, из которых 11 назначаются премьер-министром, 6 избираются Национальным и Дублинским университетами, 43 избираются путём косвенных выборов по особым спискам (кандидатуры в эти списки выдвигаются различными организациями и объединениями). Избирательная коллегия по выборам в сенат состоит приблизительно из 900 человек, в том числе из членов палаты представителей, членов советов графств и муниципалитетов. Срок полномочий обеих палат — до 7 лет. Заседания Сената Ирландии ведёт председатель (ирл. Cathaoirleach «председатель»), у которого есть заместитель (ирл. Leas-Chathaoirleach).

«Фине Гэл», Лейбористская партия, «Фианна Файл», «Шинн Фейн» и «Объединённый левый альянс» (коалиция мелких левых партий) представлены в Дойл Эрэн и Сенат Эрен. «Фине Гэл», «Фианна Файл» и «Шинн Фейн» представлены в Европейском парламенте.

Исполнительная власть

Президент Ирландии (официально по-ирландски именуемый «у́ахтаран» — ирл. Uachtarán; в основном церемониальный пост) избирается населением на 7 лет. Президент имеет право созыва и роспуска нижней палаты парламента по инициативе правительства, он обнародует законы, назначает судей и других высших должностных лиц, возглавляет вооружённые силы.

Фактическим главой исполнительной власти является ты́шах (Taoiseach «предводитель») — премьер-министр, выдвигаемый палатой представителей и утверждаемый президентом. В состав правительства входит также вице-премьер (ирл. Tánaiste) из числа членов правительства. Структура правительства регулируется конституцией Ирландии. Согласно конституции, правительство должно состоять из 7-15 членов кабинета[33], каждый член правительства должен быть депутатом парламента Ирландии, при этом депутатами сената, верхней палаты национального парламента, может быть не более двух членов кабинета[34]. Особо оговаривается, что премьер, вице-премьер и министр финансов должны быть депутатами палаты представителей — Дойл Эрен[35].

Премьер-министр назначается президентом по представлению Дойл Эрен. Премьер-министр представляет на согласование Дойл Эрен кандидатуры членов кабинета, которые утверждаются президентом. Члены правительства обычно именуются «министры кабинета», в отличие от так называемых «государственных министров», или «младших министров», которые не входят в правительство[36]. Иногда в правительство входит министр без портфеля, который является членом правительства, но не министром правительства.

Судебная власть

Высший судебный орган — Верховный Суд (Cúirt Uachtarach); суды апелляционной инстанции — высшие суды (Ard-Chúirt); суды первой инстанции — районные суды (Chúirt Chuarda); низшее звено судебной системы — окружные суды (Chúirt Dúiche).

Политические партии

Данные о количестве мест Палате представителей Ирландии по итогам парламентских выборов 2011 года, в результате которых правительство во главе с лидером Фине Гэл Энда Кенни сформировано коалицией Фине Гэл и лейбористов.

Правоцентристы

Население

Общая информация

Население Ирландии — в основном кельтского происхождения. По данным всеобщей переписи 2006 года[45], оно составляет 4,24 миллиона человек. Национальные меньшинства составляют 420 тысяч, то есть 10 %. 275,8 тысячи — иммигранты из стран Евросоюза (Польша, Латвия, Литва, Румыния), остальные — из России, Китая, Украины, Беларуси, Пакистана, Филиппин, Нигерии. По состоянию на 2019 год, по оценкам ООН, в Ирландии проживало 833 564 иммигранта, или 17,1% населения страны.[46]

С 1840-х годов, когда население регионов, входящих сейчас в Республику Ирландию, составляло около 6,5 млн, и до 1970-х происходило постоянное сокращение численности населения — в основном из-за высокого уровня эмиграции. Ежегодный прирост населения в 1980-х составлял только 0,5 %, а к 2000 г. прирост замедлился до 0,41 %.

По данным переписи 2016, в городах всех уровней проживало 3 330 141 жителей (69,93 %), в то время как в 2011, по данным переписи, число горожан было 3 178 820 жителей (69,28 %), за межпереписной период число горожан выросло на 4,76 %, и увеличилась доля горожан на 0,65 %.

Города с численностью населения более 40 000 жителей по данным переписей[47][48]

Город 2011 2016
1 Дублин город и пригороды 1 110 627 1 173 179
в т. ч. город Дублин 527 612 554 554
2 Корк, город и пригороды 198 582 208 669
3 Лимерик, город и пригороды 91 454 94 192
4 Голуэй, город и пригороды 76 778 79 934
5 Уотерфорд, город и пригороды 51 519 53 504
6 Дроэда 40 956

По данным переписи населения 24 апреля 2016 года, численность населения составила 4 757 976 жителей[49].


Население на каждую перепись 1841-2016 гг.[50]
1841 1851 1861 1871 1881 1891 1901
6 528 799 5 111 557 4 402 111 4 053 187 3 870 020 3 468 694 3 221 823
1911 1926 1936 1946 1951 1956 1961
3 139 688 2 971 992 2 968 420 2 955 107 2 960 593 2 898 264 2 818 341
1966 1971 1979 1981 1986 1991 1996
2 884 002 2 978 248 3 368 217 3 443 405 3 540 643 3 525 719 3 626 087
2002 2006 2011 2016
3 917 203 4 239 848 4 588 252 4 761 865


Численность населения на 1 января[51]
1950 1960 1970 1980 1990
2 969 000 2 835 500 2 943 300 3 392 800 3 506 970
2000 2010 2015 2016 2017
3 777 565 4 549 428 4 628 949 4 724 720 4 774 833

Этнический состав

По данным переписи населения 2016 года, коренное население составляет около 83 %, в том числе 0,7 % «ирландских путешественников» (ещё 2,6 % не указали национальность). Выходцы из Европы составляют 9,5 % населения (особняком стоят относительно крупные диаспоры британцев, поляков и прибалтов), из Азии — 2,1 %, чернокожие — 1,3 %, «остальные» — 1,5 %.

Языки

Государственные языки Республики Ирландия — ирландский и английский.

Правительство Ирландии предпринимает меры по замене английского языка возрождающимся ирландским. Его изучают в школах как обязательный предмет, он используется на национальном телевидении и радио (каналы RTÉ, TG4 (канал предназначен в основном для детей), ). В апреле 2005 года принят закон, по которому все англоязычные вывески на западном побережье страны заменены на ирландские. В соответствии с новым законом должны быть переведены на ирландский и не могут быть дублированы английскими названиями топонимические обозначения в гэлтахтах — территориях, где позиции ирландского языка наиболее сильны.

По результатам переписи населения 2016 года, на ирландском (гэльском) в той или иной степени могли разговаривать 1,76 миллиона жителей страны. Это больше, чем при переписи населения 1996 года (1,43 миллиона), но немногим меньше, чем к моменту переписи 2011 года (1,77 миллиона). Используют ирландский язык в повседневном общении, однако, всего 73 803 человека (примерно 1,5 % от всего населения). Весомая часть из них компактно проживает в сельской местности, вдоль западного побережья страны (см. Гэлтахт).

Религия

В Ирландии среди религий преобладает христианство, среди церквей — католическая церковь. Конституция Ирландии гласит, что государство не может поддерживать какую-либо религию, и гарантирует свободу вероисповедания. В 2006 году 86,8 % населения относили себя к римско-католической церкви, что на 1,4 % меньше, чем 4 года назад, хотя число католиков увеличилось на 218 800 человек[52].

Экономика

Социальная сфера

Здравоохранение

R.C.S.I Disease Research Centre.jpg

В 2016 году средняя продолжительность жизни в Ирландии равнялась 81 году и восьми месяцам.

Наука и образование

Образование в республике Ирландия является трёхступенчатым: начальным, средним и высшим. Учебный год начинается в сентябре и заканчивается в мае. Образование обязательно для всех детей в возрасте от 6 до 16 лет, или отучившихся три года на втором уровне образования и выдержавших экзамен на Junior Certificate. Возможно дошкольное обучение для детей с 4 лет.

Культура и искусство

Архитектура

Основные сохранившиеся памятники эпохи палеолита — могилы и монументы, которыми ранее отмечались места захоронений. Одни из самых известных на территории Ирландии — дольмены, массивные трёхосновные сооружения, были воздвигнуты 4—5 тыс. лет назад. Ещё одна особая форма захоронения — могилы-галереи, например, Ньюгрейндж. Самые первые ирландские крепости датируются бронзовым веком и представляют собой круглые форты на земляно-каменном валу с частоколом и рвом вокруг. Одна из таких была реконструирована в графстве Корк близ Клонакилти. Некоторые укрепления уже в то время возводились целиком из камня, например, в Инишморе на островах Аран.

В V веке в Ирландию пришло христианство, и по всему острову началось строительство церквей. Первоначально, они были довольно простыми — крытые деревом или цельнокаменные. С появлением монастырей и ростом их влияния увеличивались и размеры сооружений (например, монастырь в долине Глендалох или соборы Клонмакнойс). Также, одним из архитектурных символов того времени стали круглые башни с коническими крышами. Во время набегов викингов в конце IX — начале X веков они строились повсеместно по всей стране, и являлись, одновременно как убежищами, так и наблюдательными постами. В 1169 году вместе с норманнами в Ирландию пришёл готический стиль: высокие сводчатые окна и V-образные арки. Яркие примеры — Церковь Крайст-черч в Дублине и собор Святого Каниса в графстве Килкенни.

За время правления четырёх Георгов (17141837) значительно изменился архитектурный облик крупнейших городов страны. Так, Дублин стал застраиваться в соответствующем георгианском стиле изящными домами с террасами из красного кирпича, с небольшими окнами и резными дверными проёмами. Однако, в середине XX века множество построек того времени довольно сильно пострадали. Некоторые образцы сохранились в районе площади Мэррион. За годы английского господства в Ирландии было построено множество классических усадеб в палладианском стиле, например, Каслтаун (1722) около Селбриджа и Рассборо Хаус (1741) близ Блессингтона. Немецкий архитектор Ричард Кассельс, приехавший в Ирландию в 1728 году стал автором многих знаковых для ирландской архитектуры построек: Ленстер-хауса в Дублине и Пауэрскорта в графстве Уиклоу.

Современные архитектурные тенденции довольно долго не проникали в Ирландию. Первое здание в стиле модерн, центральный автовокзал Дублина, было построено здесь лишь в 1950 году по проекту Майкла Скотта. Его работы вдохновили многих ирландских архитекторов и в 1967 году библиотека Беркли в столичном Тринити-колледже (автор — Пол Коралик) была провозглашена лучшим образцом современной ирландской архитектуры. С начала 1980-х годов архитектурному наследию в виде исторических зданий, памятников, замков и храмов стало уделяться достаточно большое внимание со стороны властей и общества. Так, в Дублине был восстановлен ранее заброшенный старинный район Темпл-Бар. Кроме того, строительный бум привёл к появлению в столице и её окрестностях большого числа современных эклектичных построек (например, Financial Services Centre и Custom House Square)[источник не указан 1573 дня].

Литература

Уильям Батлер Йейтс — ирландский поэт, драматург

Ирландская литература — третья старейшая литература Европы (после греческой и римской)[129]. Её родоначальником принято считать святого Патрика[17] (V век, как автора «Исповеди»[21], написанной на латинском языке).

Трое представителей Ирландии получили Нобелевские премии по литературе: Уильям Батлер Йейтс (1923), Сэмюэл Беккет (1969), Шеймас Хини (1995). Среди крупнейших британских литераторов немало ирландцев по рождению или тесно связанных с Ирландией (Дж. Свифт, О. Голдсмит, Р. Б. Шеридан, Мария Эджуорт, Т. Майн Рид, О. Уайльд, А. Конан Дойл, Бернард Шоу и др.).

Живопись и скульптура

Ирландское искусство в течение периода английского доминирования рассматривалось обычно в рамках английской школы живописи. После XVII века многие ирландские живописцы и скульпторы достигли известности, в результате чего можно говорить о формировании ирландской школы живописи[источник не указан 1573 дня]. Ирландские живописцы Джордж Баррет и Натаниэл Хоун старший, вместе с сэром Джошуа Рейнолдсом, были соучредителями Королевской Академии в 1768 году. Джеймс Артур О’Коннор являлся видным художником-пейзажистом того периода, а Дэниел Маклис создал известные на весь мир фрески в Королевской Галерее Палаты Лордов.

Среди ирландских живописцев XIX века европейскую известность получили Натаниэл Хоун младший и Уолтер Ф. Осборн, а также постимпрессионист Родерик О’Конор. Одним из ведущих мастеров экспрессионизма ныне признан Джек Батлер Йейтс, сын художника Джона Батлера Йейтса и брат поэта Уильяма Батлера Йейтса. В недавнее время получили признание работы кубистской художницы Мейни Джеллет и мастера церковного витража Иви Хоуна.

Музыка

Группа Them

Ирландские музыканты были известны повсюду в Европе уже к XII веку. Наиболее знаменитым из них был слепой арфист Турлаф O’Каролан[130][131], который сочинил около 200 композиций, в основном, для своих покровителей.

Ирландская народная музыка очень разнообразна: от колыбельных до застольных песен, от медленных инструментальных мелодий до быстрых зажигательных танцев, и в них огромную роль занимает использование вариаций и нюансов ритма и мелодии. Традиционная ирландская танцевальная музыка включает в себя рилы (музыкальный размер 4/4), джиги (наиболее распространён размер 6/8[132]) и хорнпайпы. С начала XIX века в Ирландии популярна полька, привнесённая учителями танцев и вернувшимися из Европы солдатами.[133] Сетовые танцы предположительно существуют с XVIII века[134]. Позднее как вариант шотландского страспея в Ирландии появилась мазурка[135].

В XX веке началось возрождение ирландской традиции; стали популярны аккордеон и концертина[136], стали проводиться соревнования по ирландскому степу и кейли[137], широко поддерживаемые образовательной системой и патриотическими организациями. Стал популярен шан-нос (ирл. sean-nós, «старый стиль»)[138], стиль исполнения песен и танцев на старый манер.

Благодаря широкой эмиграции ирландцев в США, ирландская музыка стала широко известна в Америке, и оттуда — по всему миру[139]; побывавшие на гастролях музыканты, в свою очередь, вносили проамериканские изменения в свой стиль исполнения.[140]

Ирландия принимала участие в конкурсе песни Евровидение (ирл. Comórtas Amhránaíochta na hEoraifíse) ежегодно с 1965 года, кроме 1983 и 2002 годов. Страна 7 раз занимала первое место, 4 раза — второе, один раз — третье[141].

Театр

Первый национальный театр в Ирландии, Театр Аббатства, был открыт в Дублине 27 декабря 1904 года[142].

История развития ирландского театра тесно связана с проходившей в годы его становления войной за независимость страны. Члены труппы Театра Аббатства сами участвовали в ней[143].

Танец

Ирландские танцы включают в себя[144]:

  • Ирландские сольные танцы (англ. Irish Stepdance). Их отличительной чертой являются быстрые и чёткие движения ногами при остающихся неподвижными корпусе и руках. Ирландские сольные танцы были созданы ирландскими мастерами танца в XVIII—XIX веках и достаточно жёстко стандартизированы Комиссией по ирландским танцам в начале XX века в Ирландии в результате деятельности Гэльской лиги, что со временем позволило создать многочисленную школу мастеров, способных исполнять достаточно сложную танцевальную технику. Именно на этой технике основывается зрелищность Riverdance и подобных шоу.
  • Ирландские кейли (ирл. céilí) — парные и групповые танцы, базирующиеся на стандартных шагах ирландских сольных танцев. Схемы кейли также формализованы Комиссией по ирландским танцам[144].
  • Постановочные фигурные танцы (англ. Choreographed Figure Dances) основываются на стандартных сольных ирландских танцах и фигурах кейли, но ориентированы на массовое выступление сразу многих танцоров в рамках постановочных шоу, в связи с чем допускают различные отступления от стандартов в целях повышения зрелищности. В результате развития именно этого направления были созданы Riverdance и другие не менее известные ирландские танцевальные шоу[144].
  • Сет-танцы (англ. Set Dancing) — парные ирландские социальные танцы. В отличие от кейли базируются на относительно простых шагах французских кадрилей[144].
  • Шан-нос (ирл. sean-nós) — особый стиль исполнения традиционных ирландских песен и танцев, не затронутый деятельностью мастеров танца и Гэльской лиги, и сохранившийся в ирландском регионе Коннемара[145].

В период английской колонизации Ирландии метрополия непрерывно преследовала все проявления ирландской культуры. «Карательные законы», которые были введены англичанами в середине XVII в., запрещали обучение ирландцев чему-либо, в том числе музыке и танцам[146]. Рост интереса к ирландским танцам возник после выступления шоу «Riverdance» на Евровидении 1994 года[147].

Кинематограф

В прошлом многие фильмы в Ирландии проходили цензуру или даже запрещались ею, в основном из-за влияния католической церкви. Irish Film Classification Office придерживается взглядов, согласно которым зритель сам может сделать выбор, и ставит своей целью изучение и классификацию фильмов[148][149]. В целом ирландская киноиндустрия в последнее время растёт, и количество занятых в ней людей выросло с 1000 до 6000 в период 2003—2009 годов[150].

Праздники

В Ирландии празднуется ряд государственных праздников; к таким праздникам относятся Рождество, День святого Патрика, Пасха и другие. Предусмотрена система переноса дат празднования в зависимости от дня недели, на который они выпадают[151].

Кухня

В повседневной жизни употребляются масло, молоко, сыры[152], рыба[153]; в «ирландский завтрак» входят тосты, яичница, сосиски, бекон, белый пудинг и чёрный пудинг, помидоры[154][155][156], из фастфуда популярны рыба и чипсы[157]. К традиционным блюдам относится ирландское рагу[158]; картофель стал основным блюдом в рационе ирландцев, особенно бедных, с XVIII века[159].

Спорт

Спорт в Ирландии популярен и широко распространён. Уровни участия населения в спортивных турнирах высоки, но в западных областях участие понижается из-за увеличивающейся популярности других вещей, таких, как телевидение и компьютерные игры. В стране есть большой разнообразный выбор спортивных состязаний, самые популярные из них — гэльский футбол и бокс[160][161]; 34 % спортсменов занимается футболом, 23 % боксом[162]. Гэльский футбол и бокс считают национальным спортом Ирландии[163][164]. Традиционные ирландские игровые виды спорта регулируются Гэльской спортивной ассоциацией, объединяющей 800 000 спортсменов-любителей.

Средства массовой информации

В стране действуют более 85 интернет-провайдеров[165].

См. также

Примечания

  1. 1 2 Атлас мира: Максимально подробная информация / Руководители проекта: А. Н. Бушнев, А. П. Притворов. — Москва: АСТ, 2017. — С. 10. — 96 с. — ISBN 978-5-17-10261-4.
  2. Population and Migration Estimates April 2019 - CSO - Central Statistics Office
  3. 1 2 3 4 Report for Selected Countries and Subjects
  4. Human Development Indices and Indicators 2019 (англ.). Программа развития ООН. — Доклад о человеческом развитии на сайте Программы развития ООН.
  5. До 1999 — ирландский фунт.
  6. Member States | United Nations
  7. WTO ¦ Members and Observers
  8. BUNREACHT NA hÉIREANN (CONSTITUTION OF IRELAND) (англ.). Department of Taoiseach. Дата обращения: 15 февраля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  9. Наказания за нарушение чистоты в разных странах мира
  10. Global air pollution map produced by Envisat's SCIAMACHY. European Space Agency (11 октября 2004). Дата обращения: 11 октября 2004. Архивировано 7 июня 2012 года.
  11. Air pollution by particulate matter (PM) in Europe, 2004. ENFO project. Архивировано 7 июня 2012 года.
  12. Sulphur emissions (недоступная ссылка). GRID-Arendal. Архивировано 7 июня 2012 года.
  13. The National Parks and Wildlife Service (англ.) (недоступная ссылка). — Система национальных парков Ирландии. Дата обращения: 31 мая 2010. Архивировано 28 сентября 2007 года.
  14. Ireland (англ.). ЮНЕСКО. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 29 апреля 2009 года.
  15. Neolithic and Bronze Age migration to Ireland and establishment of the insular Atlantic genome
  16. Питер Невилл. От Тары до Святого Патрика // Ирландия. История страны = A traveller's history of Ireland. — М., СПб.: Эксмо, Мидгард, 2009. — С. 9—25. — 352 с. — (Биографии Великих Стран). — ISBN 978-5-699-33804-7.
  17. 1 2 3 4 5 6 Бондаренко Г. В. Мурьху мокку Махтени: христианизация Древней Ирландии и рождение национальной святости. — М.: Наука, 2006. — (Одиссей. Человек в истории.).
  18. 1 2 Шкунаев С. В. Герои и хранители ирландских преданий // Предания и мифы средневековой Ирландии. — М., 1991. — С. 11—12.
  19. Saint Patrick in the Annals of the Four Masters (англ.). Дата обращения: 3 сентября 2010. Архивировано 29 января 2011 года.
  20. МУРЬХУ. МОККУ. МАХТЕНИ. Vita sancti Patricii // ЖИТИЕ СВЯТОГО ПАТРИКА = The Patrician Texts in the Book of Armagh / Перевод с лат. Г. В. Бондаренко и С. В. Шкунаева. — Дублин: L. Bieler, 1979. — С. 62—122.
  21. 1 2 3 Св. Патрик; перевод - Заславский В. А. 2004. Исповедь. — Текст переведен по изданию: The Confession of Saint Patrick. New York: Doubleday, 1998, translation by John Skinner.. Дата обращения: 3 сентября 2010.
  22. 1 2 Saint Patrick FAQ. (англ.). Дата обращения: 3 сентября 2010. Архивировано 29 января 2011 года.
  23. Мортон А. История Англии. — М., 1950. — С. 222.
  24. Mitchel J. The History of Ireland from the Treaty of Limerik to the Present Time. — 1869. — P. 244—247.
  25. Fitzgerald G. Towards a New Ireland. — Дублин, 1973. — P. 67.
  26. Ireland says Yes to same-sex marriage. RTÉ News (23 мая 2015). Дата обращения: 21 июля 2018.
  27. Office of the Chief Herald, Arms of Ireland. Архивировано 18 мая 2013 года., The National Library of Ireland (Grant Type: Registration; Register volume: G.O. MS 111G; Folio number: 20; Date: 9 November 1945)
  28. Department of the Taoiseach (англ.). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  29. Constitution of Ireland — Bunreacht na hÉireann (Article 7) (ирл.). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  30. letters page. Irish Independent (6 марта 2006). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  31. Acts of the Oireachtas, Appropriation Act, 1934, пункт 75. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  32. Произносится kʲaːn̪ˠ ˈkoːrʎə
  33. Constitution of Ireland, Article 28, Section 1.
  34. Constitution of Ireland, Article 28, Section 2, Subsection 2.
  35. Constitution of Ireland, Article 28, Section 2, Subsection 1.
  36. Ministers and Secretaries (Amendment) (No. 2) Act, 1977 (Section 4 – Amendment of Interpretation Act, 1937). Attorney General of Ireland (1937). Дата обращения: 22 января 2011.
  37. Beckett =J. C. The Making of Modern Ireland 1603 – 1923. — London: Faber & Faber, 1966. — ISBN 0571092675.
  38. Clancy, John J. A handbook of local government in Ireland : containing an explanatory introduction to the Local Government (Ireland) Act, 1898 : together with the text of the act, the orders in Council, and the rules made thereunder relating to county council, rural district council, and guardian's elections : with an index (1899). — Dublin: Sealy, Bryers and Walker, 1899.
  39. Local Government Reform Act 2014 (англ.) (недоступная ссылка). Department of the Environment, Community and Local Government (2014). Дата обращения: 15 февраля 2015. Архивировано 24 сентября 2015 года.
  40. Weapons (англ.). The Defense Forces. Дата обращения: 18 апреля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  41. Naval Service (англ.). The Defense Forces. Дата обращения: 18 апреля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  42. Air Corps (англ.). The Defense Forces. Дата обращения: 22 апреля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  43. About Us (англ.). An Garda Síochána - Ireland's National Police Service. Дата обращения: 22 апреля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  44. Ireland and the United Nations. Архивировано 17 февраля 2011 года.
  45. Данные департамента статистики Ирландии (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 мая 2009 года.
  46. https://www.un.org/en/development/desa/population/migration/data/estimates2/data/UN_MigrantStockTotal_2019.xlsx
  47. Города по переписи 2016.
  48. [http://www.cso.ie/px/pxeirestat/Statire/SelectVarVal/saveselections.asp Население и фактическое и процентное изменение с 2011 по 2016 год по совокупному городу или сельской местности, полу, округу и городу, статистическому показателю и году переписи] (недоступная ссылка). Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 29 октября 2013 года.
  49. Census 2016 Preliminary Results. 2016 census (2016).
  50. [http://www.cso.ie/px/pxeirestat/Statire/SelectVarVal/saveselections.asp Population at Each Census 1841 to 2016 (Number) by Sex, County and Census Year] (недоступная ссылка). Дата обращения: 20 октября 2017. Архивировано 29 октября 2013 года.
  51. Population on 1 January (tps00001).
  52. Final Principal Demographic Results 2006PDF (894 KB)
  53. The World's Biggest Debtor Nations (англ.). Cnbc.com. Дата обращения: 22 февраля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  54. Ireland GDP Per Capita (PPP), US Dollars Statistics (англ.). EconomyWatch.com (22 February 2011). Дата обращения: 22 февраля 2011.
  55. Ireland GDP - per capita (PPP) (англ.). Indexmundi.com (30 December 2010). Дата обращения: 22 февраля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  56. ВВП Ирландии упал в 2009 году на рекордные за всю историю 7,1%. Банки.ру (25 марта 2010). Дата обращения: 22 февраля 2011.
  57. Report for Ireland (англ.). International Monetary Fund. Дата обращения: 22 февраля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  58. Seasonally adjusted Live Register decreases by 4,200 in November (pdf) (недоступная ссылка). Central Statistics Office. Дата обращения: 22 февраля 2011. Архивировано 21 февраля 2011 года.
  59. 1 2 3 4 Александр Кокшаров, собственный корреспондент журнала «Эксперт» в Лондоне. «Кельтский тигр» на переправе (недоступная ссылка). Дата обращения: 8 января 2009. Архивировано 23 марта 2012 года.
  60. 1 2 3 Алан Хоббс (Alan Hobbs), вице-президент Агентства индустриального развития Ирландии. Ирландия — кельтский тигр. Дата обращения: 8 января 2009. Архивировано 23 марта 2012 года.
  61. 1 2 Александр Борейко. "Кельтский тигр" охотится за россиянами. Дата обращения: 8 января 2009.
  62. профессор экономики в Университете Сан Хосе (Калифорния) и научный сотрудник научно-исследовательского центра «Меркатус» (Mercatus Center) при Университете Джорджа Мейсона Пауэлл Бенджамин. Экономическая свобода и рост: история «кельтского тигра». Дата обращения: 8 января 2009.
  63. Андрей Подвицкий. Прыжок кельтского тигра (недоступная ссылка). Дата обращения: 8 января 2009. Архивировано 25 августа 2011 года.
  64. Бюджетный кризис в Ирландии привел к биржевому спаду. Би-би-си (23 ноября 2010). Дата обращения: 23 февраля 2011.
  65. Ирландский кризис породил «новых бедных». Bfm.ru (29 ноября 2010). Дата обращения: 23 февраля 2011.
  66. CSO Quicktables: Earnings and Labour Costs. Cso.ie. Дата обращения: 27 марта 2017.
  67. Statuory minimum wages_in the EU - 2018: First Findings. Eurofound. Дата обращения: 1 января 2018.
  68. Minimum wages. Eurostat. Дата обращения: 31 января 2018.
  69. Minimum rates of pay, Citizens Information, Dublin, 2 January 2019
  70. {title}.
  71. {title}.
  72. Design for Irish coin denominations. Myguideireland.com. Дата обращения: 22 февраля 2011. Архивировано 15 февраля 2012 года.
  73. Ireland: Economy - overview. CIA - The World Factbook (14 февраля 2011). Дата обращения: 24 февраля 2011.
  74. Фокин С. Влияние транснациональных компаний на конкурентоспособность стран. — М.: МГУ им. Ломоносова, 2002.
  75. 1 2 3 Промышленность и услуги (недоступная ссылка). Ирландский Совет по Торговле и Технологии. Дата обращения: 24 февраля 2011. Архивировано 9 апреля 2012 года.
  76. 1 2 Ирландия » Основные компоненты формулы успеха. Страноведческий каталог «EconRus». Дата обращения: 1 августа 2021.
  77. Промышленная политика - от отрицания к осознанной необходимости (недоступная ссылка). Журнал «Директор» (январь 2005). Дата обращения: 24 февраля 2011. Архивировано 27 января 2012 года.
  78. Ирландцы помогут создать в России более 12 тысяч рабочих мест (недоступная ссылка). Интерфакс (25 января 2011). Дата обращения: 24 февраля 2011. Архивировано 25 февраля 2011 года.
  79. Марк СИНОВАЦ. О медицинском и фармацевтическом секторе Ирландии (недоступная ссылка — история ). Казахстанский Фармацевтический Вестник. Дата обращения: 24 февраля 2011.
  80. Клайв Пэриш. Ирландский лен. Журнал «England» (19 марта 2001). Дата обращения: 24 февраля 2011.
  81. Лен в Ирландии. Сайт «Народный костюм». Дата обращения: 24 февраля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  82. Ирландские компании успешно выступают на глобальном рынке. АльянсМедиа (6 января 2005). Дата обращения: 24 февраля 2011.
  83. 1 2 Ирландский торф. Информационно-развлекательный портал Даугавпилса (27 августа 2010). Дата обращения: 4 марта 2011.
  84. Протокол к энергетической хартии по вопросам энергетической эффективности и соответствующим экологическим аспектам. Ирландия. Регулярный обзор 2004 (pdf) (недоступная ссылка). Дата обращения: 26 февраля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  85. 1 2 ЮЛИЯ НАЗАРОВА. Покорение Ирландии. «Газпром» выходит на газовый рынок страны. RBCdaily (14 января 2008). Дата обращения: 26 февраля 2011.
  86. Промышленность (недоступная ссылка). Сайт «Изумрудный остров». Дата обращения: 24 февраля 2011. Архивировано 3 февраля 2012 года.
  87. Горный энциклопедический словарь / Под ред. Белецкого В. С. — Донецк: Восточный издательский дом, 2004. — Т. 3. — 752 с. — ISBN 966-7804-78-X.
  88. Полезные ископаемые (недоступная ссылка). Сайт «Изумрудный остров». Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 4 февраля 2012 года.
  89. 1 2 Особенности сельского хозяйства Ирландии (недоступная ссылка). Сайт «Ирландские заметки». Дата обращения: 28 февраля 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  90. Липец Ю. Г. География мирового хозяйства. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999.
  91. Молоко Зеленого Острова. DairyNews. Новости молочного рынка (29 марта 2010). Дата обращения: 3 марта 2011.
  92. 1 2 3 Сельское хозяйство и рыболовство (недоступная ссылка). Сайт «Изумрудный остров». Дата обращения: 28 февраля 2011. Архивировано 4 февраля 2012 года.
  93. Пищевая индустрия Ирландии. Контроль качества говядины. Сайт Ireland.ru. Дата обращения: 3 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  94. Пищевая индустрия Ирландии. Контроль качества свинины. Сайт Ireland.ru. Дата обращения: 3 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  95. Пищевая индустрия Ирландии. Контроль качества яиц. Сайт Ireland.ru. Дата обращения: 3 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  96. Алисов Н. В., Хорев Б. С. Экономическая и социальная география мира (общий обзор). — М.: Гардарики, 2000.
  97. Екатерина Акдоган. Фермеры Ирландии выбирают сорта для урожая следующего года. КазахЗерно (22 сентября 2010). Дата обращения: 3 марта 2011.
  98. Алина БАСНИНА. Angling по-ирландски, или ловись рыбка большая и лицензированная. Часть 1 (недоступная ссылка). Russianireland.com (9 августа 2007). Дата обращения: 28 февраля 2011. Архивировано 13 августа 2012 года.
  99. Кризис не сломит ирландских рыбаков. Fishkamchatka.ru (22 октября 2008). Дата обращения: 28 февраля 2011.
  100. The Role of the Central Bank in EMU (недоступная ссылка). The Central Bank of Ireland. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 4 декабря 2003 года.
  101. Банки Ирландии. Prostobankir.com.u. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  102. Банковская система Ирландии. Myoffshoreaccounts.com. Дата обращения: 4 марта 2011.
  103. ISEQ 20 Index. Irish Stock Exchange. Дата обращения: 29 октября 2007. Архивировано 24 марта 2012 года.
  104. ISEQ® 20 Weightings (недоступная ссылка). Irish Stock Exchange. Дата обращения: 5 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  105. Collins, Liam Top developers see asset values dive two-thirds. Irish Independent (12 октября 2008). Архивировано 15 февраля 2012 года.
  106. Irish Agricultural Land Research (PDF) (недоступная ссылка). Savills Hamilton Osbourne King (May 2008). Дата обращения: 8 октября 2008. Архивировано 15 февраля 2012 года.
  107. Government Decision to Safeguard Irish Banking System. Government of Ireland, Department of the Taoiseach (30 сентября 2008). Архивировано 15 февраля 2012 года.
  108. Seven Deadly Sins... (of omission) (недоступная ссылка). Sunday Tribune (5 октября 2008). Архивировано 10 октября 2008 года.
  109. Anglo Irish directors step down, bank downgraded. Irishtimes.com (19 января 2009). Дата обращения: 24 ноября 2010. Архивировано 15 февраля 2012 года.
  110. Bank shares lose half their value in market 'carnage'. Irishtimes.com (1 января 2009). Дата обращения: 24 ноября 2010. Архивировано 15 февраля 2012 года.
  111. Виктор Фещенко. Ирландии бросят "спасательный круг". "Российская газета" - Федеральный выпуск № 5343 (264) (23 ноября 2010). Дата обращения: 4 марта 2011.
  112. Ireland top location for US Multinational Profits. Finfacts.ie. Дата обращения: 9 июля 2009. Архивировано 24 марта 2012 года.
  113. 1 2 Ирландия » Структура и особенности внешней торговли Ирландии. Страноведческий каталог «EconRus». Дата обращения: 1 августа 2021.
  114. Пищевая индустрия Ирландии. Статистика. Сайт Ireland.ru. Дата обращения: 3 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  115. Внешняя торговля Ирландии на oec.world
  116. Ирландия. Член Европейского союза и одновременно оффшор (недоступная ссылка). Nalogi.net. Дата обращения: 5 марта 2011. Архивировано 3 марта 2012 года.
  117. Справочник «Жизнь в Ирландии» (недоступная ссылка). Livinginireland.ie. Дата обращения: 5 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  118. Offshore Legal And Tax Regimes. LAWANDTAX-NEWS.COM. Дата обращения: 4 марта 2011.
  119. Бизнес в Ирландии. Еженедельник «Директор-инфо». Дата обращения: 4 марта 2011.
  120. Оффшорные сюрпризы изумрудного острова (недоступная ссылка). Nalogi.net. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 3 марта 2012 года.
  121. About the IFSC. Ireland's International Financial Services Centre. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  122. Александр Кокшаров. Ирландия. Последний «тигр» Европы (недоступная ссылка). Журнал «Эксперт». Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 29 ноября 2012 года.
  123. Оффшорная юрисдикция: Ирландия. DS Express, Inc.. Дата обращения: 4 марта 2011. Архивировано 24 марта 2012 года.
  124. Irish Tourism Industry in Two Speed Recovery. Irish Hotel Federation (4 марта 2012). Дата обращения: 9 сентября 2012. Архивировано 5 мая 2012 года.
  125. Tourism Numbers 2009–2011. Failte Ireland. Дата обращения: 9 сентября 2012.
  126. Tourism Ireland | Corporate Website | - About Tourism Ireland Marketing Programmes. Архивировано 19 октября 2013 года.
  127. Failte Ireland Tourism 2011. Failte Ireland.
  128. Tourism Ireland website wins award — New Media — New Media | siliconrepublic.com — Ireland's Technology News Service
  129. The Indo-European Family of Languages. — Irish has the third oldest literature in Europe (after Greek and Latin). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  130. Sawyers, June Skinner. The Complete Guide to Celtic Music. — London: Aurum, 2002. — P. 28.
  131. Yeats, Gráinne. The Rediscovery of Carolan. — Harpspectrum.com.
  132. Whistle Workshop. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  133. Sawyers, June Skinner. The Complete Guide to Celtic Music. — London: Aurum, 2002. — P. 48—49.
  134. Inside Ireland. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  135. Sawyers, June Skinner. The Complete Guide to Celtic Music. — London: Aurum, 2002. — P. 48.
  136. Concertinas in Ireland. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  137. Country House music (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  138. Sean Nos. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  139. Irish emigration. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  140. Clarke, Gerry. Oldtime Records Vol 1. — Galway: Oldtime Records, 2006., Liner notes to CD.
  141. Ireland | Country profile (англ.) (недоступная ссылка). Евровидение. Дата обращения: 30 сентября 2010. Архивировано 17 февраля 2011 года.
  142. История театра на официальном сайте (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  143. М. В. Друзина. Драматургия // История Западноевропейского театра. Том 7: Учебное пособие для театроведч. факультетов высших театральных заведений. — М.: Искусство, 1985. — 536 с.
  144. 1 2 3 4 Frank Whelan. „The Complete Guide to Irish Dance“, Part 1 - Types of Irish Dance (недоступная ссылка). в переводе Дмитрия Лещева. на сайте Humpty-Dumpty Dance School. Дата обращения: 10 марта 2011. Архивировано 7 июля 2012 года.
  145. Алексей Попов. Старый и новый стили ирландских танцев. на сайте школы Céilidh (9 декабря 2008). Дата обращения: 12 марта 2011.
  146. д.ист.н. Л.И.Гольман; д.ист.н. А.Д.Колпаков, д.ист.н. В.Э.Кунина, д.ист.н. Ю.М.Сапрыкин. История Ирландии (недоступная ссылка). на сайте Библиотека Якова Кротова. Москва: Мысль (1980). Дата обращения: 10 марта 2012. Архивировано 24 сентября 2011 года.
  147. Eurovision Song Contest 1994 (англ.) (недоступная ссылка). Евровидение. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  148. アーカイブされたコピー. Дата обращения: 12 октября 2009. Архивировано 21 августа 2008 года.
  149. Breda Heffernan. Censor calls 'cut' on moral guardian role. The Irish Independent (7 января 2008). Архивировано 7 июня 2012 года.
  150. Irish Audiovisual Content Production Sector Review (недоступная ссылка). Irish Film Board. Irish Film Board (2009). Архивировано 7 июня 2012 года.
  151. Holidays (Employees) Act, 1973. Irish Statute Book. Office of the Attorney General. Дата обращения: 17 марта 2010. Архивировано 7 июня 2012 года.
  152. Davenport, Fionn. Ireland (неопр.). — Lonely Planet, 2008. — ISBN 1741046963.
  153. [1] Dublin Lawyer
  154. Traditional Irish Breakfast recipe from Food Ireland (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 16 июля 2012 года.
  155. Today Show Irish Breakfast. MSNBC (17 марта 2009). Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 7 июня 2012 года.
  156. Irish Breakfast at. Foodireland.com. Дата обращения: 21 сентября 2010. Архивировано 7 июня 2012 года.
  157. Hegarty, Shane How fish and chips enriched a nation (3 ноября 2009).
  158. Home Cooking: Traditional Irish Stew
  159. Póirtéir, Cathal. The Great Irish Famine (неопр.). — RTÉ/Mercier Press, 1995. — С. 19—20. — ISBN 1 856351114.
  160. GAA attendance figures (PDF). Дата обращения: 22 февраля 2008. Архивировано 26 марта 2012 года.
  161. Culture and.. Sport (недоступная ссылка). Дата обращения: 22 февраля 2008. Архивировано 27 сентября 2007 года.
  162. The Social Significance of Sport (недоступная ссылка). Дата обращения: 27 ноября 2006. Архивировано 26 марта 2012 года.
  163. Gaelic Football. Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.
  164. The Social Significance of Sport (PDF) (недоступная ссылка). Дата обращения: 27 ноября 2006. Архивировано 26 марта 2012 года.
  165. Информация Ирландского Правительства о Широкополосном Доступе в Интернет (недоступная ссылка). Дата обращения: 12 марта 2012. Архивировано 29 июля 2007 года.

Ссылки

  • Сайт «Правительство Ирландии онлайн» (англ.)
  • Ireland в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz)
  • Профиль Ирландии на BBC News (англ.)
  • Commons-logo.svg Викисклад: Атлас: Ирландия Викисклад
  • Сайт русскоязычной общины Ирландии, новости, достопримечательности, мероприятия общины (рус.)
Яндекс.Метрика