Ка́вер-ве́рсия, кавер (cover version, от англ. cover — покрывать), в популярной музыке — новое исполнение существующей (как правило, в аудиозаписи) песни кем-то другим, кроме изначального исполнителя[1]. Кавер-версией называют как простую, так и сложную обработку оригинала с элементами новой аранжировки.
Сборник, полностью состоящий из кавер-версий песен исполнителя или группы, называется трибьютом (от англ. tribute — дань, дар).
Артист или группа, специализирующаяся на исполнении кавер-версий, называется кавер-исполнителем или кавер-группой, а группа, специализирующаяся на исполнении произведений одного коллектива — трибьют-группой[2][3].
Термин появился в середине 1940-х годов[1].
Термином кавер-версия (кавер) обозначают музыкальное произведение, в котором используется и разрабатывается ранее уже известная мелодия или музыкальная тема[4], «переделанная» другим исполнителем[2][3].
Англоязычный термин cover version впервые стал активно использоваться в русскоязычной прессе в 1990-е годы в еженедельниках и газетах «Огонёк» (вещание.. было открыто.. кавер-версией известной арии из мюзикла. ОГ, 1995, 28; сборника кавер-версий. ОГ, 1996, 41; Каверверсия песни Бена И. Кинга из альбома «Рок-н-ролл» (1975). ОГ, 1998, 16.), «АиФ» (альбом кавер-версий. АиФ, 1994, 32; Разные группы исполнили свои кавер-версии песен этой легендарной [музыкальной] команды. АиФ, 1994, 23.), «Неделя» (кавер старого боевика 50-х «Shakin all over». Неделя, 14.10.99) и других[4][5].
В кавер-версии в известную авторскую композицию, добавляются элементы новой аранжировки, это может быть нетипичное прочтение ранее записанной или исполнявшейся музыкальной темы с новыми инструментальными и другими изменениями. Интеллектуальные права кавер-версий и других видов повторных исполнений (таких как, интерпретация, обработка, римейк) различаются и каждое из них имеет свои музыкально-правовые особенности[6].
Некоторые каверы становятся известными и даже более популярными, чем их оригинальные версии[7]. Например, знаменитый поп-хит Уитни Хьюстон «I Will Always Love You», изначально записанный исполнителем и композитором Долли Партон[8].
Кавер-версии породили массу популярных во всём мире теле-шоу. Победители телевизионных шоу талантов, таких как X-Factor, Голос или American Pop Idol, обычно сначала выпускают кавер-версии, поскольку у них есть чёткая ниша на рынке благодаря их узнаваемости и мгновенной ностальгической ценности. «Новые» версии приобретают легитимность благодаря признанию и обновлению, но часто просто превращают образы прошлого в ностальгический товар с поверхностной ценностью[3].
С кавер-версий началась всероссийская известность призёров Евровиденния группы «Бурановские бабушки», внёсших в них элементы фольклора и этно-музыки. Они начинали с исполнения западных и советских рок-хитов на удмуртском языке, включая такие хиты как «Звезда по имени Солнце» В. Цоя, «Под небом голубым» Б. Гребенщикова, «Прогулки по воде» В. Бутусова, «Yesterday» группы «Beatles», «We Are the Champions» группы «Queen»[9][значимость факта?].
Одним из примеров использования классической музыки в качестве музыкальной основы популярных кавер-версий служат работы скрипачки Ванессы Мэй. Она выбирает «хиты» академической музыки (произведения Н. Паганини, И. С. Баха, А. Вивальди, Д. Д. Шостаковича и других известных композиторов) и наполняет их современными тембрами и ритмами поп-музыки. Сходные примеры кавер-версий и интерпретаций демонстрируют скрипачи-виртуозы Линдси Стирлинг и Дэвид Гарретт[10].
В другом языковом разделе есть более полная статья Cover version (англ.).
|