Малая Русь, Малая Россия, Малороссия (калька со ср.-греч. Μικρὰ Ῥωσία[1], лат. Russia/Ruthenia minor, фр. la Petite Russie, нем. Kleinrussland) — историческое название ряда земель Руси, преимущественно на территории современной Украины. Название появилось в начале XIV века как византийское церковно-административное определение Галицко-Волынского и Турово-Пинского княжеств[2][3]. С XVI века «Малая Россия» — православно-книжное название всех западнорусских земель в составе Речи Посполитой, из которых позже выделили Белую Русь[4]. С XVII века Малороссия — одно из официальных названий Гетманщины. В дальнейшем использовалось для обозначения исторического региона Российской империи и Малороссийской губернии. В XX веке, с распадом Российской империи и образованием СССР, советской властью проводилась политика украинизации в рамках новой национальной политики коренизации. В связи с этим, понятия «малоросс», «Малороссия» оказались «вне закона», утратили легитимность и в широком употреблении повсеместно были заменены понятиями «украинцы», «Украина»[5]. Термин «Малороссия» также практически не употреблялся в советской историографии[6].

Эволюция термина

Галицко-Волынское княжество

Малая Русь
Ukraine-Little Rus 1347.png
     Малая Русь в начале XIV века
Ukraine-Little Rus 1600.png
     Малая Россия около 1600
Ukraine-Little Rus 1654.png
     Малая Россия. 1649—1667
Ukraine-Little Rus 1667.png
     Малая Россия. После 1667
Ukraine-Little Rus 1799.png
     Малороссия. XIX век

Впервые термин «Малая Россия» встречается в начале XIV века в Византии для определения земель Западной Руси в церковно-административной практике. Список епархий Великой и Малой Руси, датированный 1347 годом, относит к Великой Руси (Μεγάλη Ῥωσία — Megálē Rhōsía) 12 епархий, находившихся под властью киевского митрополита, а к Малой Руси (греч. Μικρά Ῥωσία — Mikrá Rhōsía) — 6 епархий, которые с 1303 года находились под властью галицкого митрополита (Галицко-Волынское княжество), и 1 епархию, входящую в сферу влияния Литвы в 1339—1351 годах[7][8].

Кафедры 7 епархий Малой Руси (синие) и 12 епархий Великой Руси (красные) на 1347 год

Князь Галицкий и Волынский Юрий II Болеслав в грамоте к великому магистру Немецкого ордена Дитриху, от 20 октября 1335 года называл себя «dux totius Russiæ Minoris» («князь всея Малыя Руси»), хотя и он, и его предшественники именовали себя «Rex Russiæ» («Король Руси»), «Dux totius terræ Russiæ» («Князь всея земли Русской»), «Dux et Dominus Russiæ» («Князь и Господарь Руси»). В 1347 году император Иоанн Кантакузин в грамоте волынскому князю Любарту перечислил семь епархий Малой Руси, отнеся к ней и Смоленск, временно находившийся под влиянием Литвы. Епархии Среднего Поднепровья, связанные на тот момент единством церковной власти с Северо-Восточной Русью, продолжали считаться Великой Русью.

В конечном итоге названия «Великая Русь» и «Малая Русь» вышли на официальный уровень — константинопольский патриарх учредил (1361) две митрополии, одну — в «Малой Руси» («Микра Росия»), с центром в Новгородке и Галиче, другую в «Великой Руси» («Мегале Росия»), с центром в Киеве (номинально) и Москве (фактически).

Польского короля Казимира Великого (1310−1370) называли «королём Ляхии и Малой Руси», так как он распространил свою власть на значительную часть владений Юрия-Болеслава[9].

Согласно схеме Михаила Грушевского «Малая Русь» — это Галицко-Волынское княжество, а с его гибелью, вхождением его земель в состав Польши и Великого княжества Литовского, данное название «выходит из употребления»[10]. По версии Олега Трубачёва, название «малая» возникло как противопоставление уже устоявшемуся названию «Великая Русь», которое относилось к более северным землям и означало «внешняя», «новая» Русь.[11] Однако, для жителей Речи Посполитой и Королевства Польского подобные языковые конструкции были далеко не новостью, так, по крайней мере, с 1411 года известна Малая Польша (Малопольша), а с 1257 — Великая Польша (Великопольша).

Русские земли Речи Посполитой, Гетманщина

Основные статьи: Польская Русь и Литовская Русь

Приблизительно с начала XVII века термин обретает новое значение, начиная употребляться для обозначения русских земель Польского королевства и Великого княжества Литовского (Польской и Литовской Руси). Особенно часто эти названия стали появляться в текстах православных западнорусских публицистов. Например, у Ивана Вишенского в сочинениях постоянно используются для различения Руси термины Великая и Малая Русь: «абовем ныне християне Малое Русии» («Книжка», около 1600), «если не хочеш плодоносия спасителнаго языка словенскаго от Великой России доведоватися, доступи в Киеве в монастырь Печерский» («Зачапка», около 1608). А митрополит Мир Ликийских Матфей пишет Львовскому братству, что ему даны патриархом Константинопольским полномочия «относительно церковных дел в Малой России и в Московском царстве» (1606 год). Иов Борецкий, Исайя Копинский и Захария Копыстенский также постоянно используют понятие Малой России в своих полемических сочинениях, направленных против Брестской унии. Понятие «Малой Руси» на грани XV—XVI веков охватывало не только современные украинские земли, но и белорусские и, частично, литовские, то есть всю территорию киевской митрополии. Одно из своих посланий Иван Вишенский адресовал «христианам Малой России — братству Львовскому и Виленскому» Захария Копыстенский в «Палинодии» писал «Россия Малая, то есть Киев и Литва»[12], при этом Вилня, Полоцк, Витепск, Орша, Могилев одновременно названы в «Палинодии» как «места белорусские»[13]. В 1619 году Памво Берында напечатал в типографии Киево-Печерской лавры книгу «Анфологион», в которой употребляется название «Россия Малая».

Это деление восприняли и популяризировали официальные круги Русского государства. Начиная с середины XVII века название Малая Русь употреблялось в церковной переписке Киева с Москвой. В хрониках и на географических картах почти до конца XVII века галицкие, волынские и поднепровские земли именуются Русь (Russia), Русская земля (Ziemia Ruska) или Красная Русь (Russia Rubra). Контарини называет Нижней Россией земли, где находятся города Луцк, Житомир, Белгород (ныне с. Белогородка в 10 км от Киева) и Киев.

После Переяславского договора 1654 года русский царь изменил свой титул на «Всея Великія и Малыя Россіи», куда со временем прибавили добавку «Белыя». С того времени название Малая Россия (Малая Русь) также начала распространяться в правительственной переписке, хрониках и литературе, в частности, употребляется Богданом Хмельницким: «…Самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия»[14], Иваном Сирко[15]. Настоятель Киево-Печерского монастыря Иннокентий Гизель в «Киевском синопсисе» (1674) сформулировал понимание «славенороссийского народа» как триединого народа в составе великороссов, малороссов и белорусов, а государственной власти Русского государства во всех трёх частях — Великой, Малой и Белой Руси — единственно законной, так как московские великие князья, а потом цари, ведут свой род от Александра Невского, который «бысть князь Киевский из земли Российския, Александр Ярославич Невский». Термин «Малороссийскія украйна» появился в 1677 году[16] и затем укоренился в гетманской канцелярии и летописании. Термины «Малороссия» и «Малая Россия» употребляются в летописи Самуила Величко, хронографе по списку Л. Боболинского, «Скарбнице» Ивана Галятовского (1676)[17].

Однако на географических картах XVIII века, изданных Российской Академией наук в 1736—1738 годах, и в Атласе Российском 1745 года название Малая Россия не встречается.

Малороссийская идентичность

Вид Киево-Печерской лавры, настоятели и монахи которой относились к первым идеологам «малороссийской идентичности» и общерусского народа

В XVII веке на землях Гетманщины появилась «малороссийская идентичность» — представление о том, что проживающие тут малороссы являются, как и великороссы, местными ответвлениями единого общерусского народа и в Российском государстве под управлением самодержавного монарха имеют равные национальные и социальные права и возможности. При этом малороссийский компонент свободно и на равных правах входил в комплексные, многослойные имперские, всероссийские, а затем и советские структуры. С учётом того, что национальное самосознание восточных славян развивалось достаточно медленно и сложно, малороссийская национальная идея формировалась и развивалась параллельно украинской и сугубо российской национальной идеям, с которыми входила в противоречие — для первой она была слишком «пророссийской», для второй — слишком «западнической»[18].

Малороссийская национальная идея вполне вписывалась в общеимперскую и советскую культурно-этническую концепцию[18].

Малороссия как историческая область Российской империи

После ликвидации Гетманщины в 1764 году из части Левобережной Украины была создана Малороссийская губерния[19] с административным центром в городе Глухове. В 1775 году Малороссийская и Киевская губернии были объединены, губернский центр перенесён в Киев. В 1781 году Малороссийская губерния была разделена на три наместничества (губернии) — Черниговское, Новгород-Северское и Киевское. В 1796 году Малороссийская губерния была воссоздана, губернским центром был назначен Чернигов, после чего её в 1802 году разделили снова на две губернии: Полтавскую и Черниговскую. В 1802 году в составе этих губерний учреждено Малороссийское генерал-губернаторство. В 1835 году к нему присоединена Харьковская губерния. Резиденцией генерал-губернатора до 1837 года была Полтава, с 1837 года — Харьков. Упразднено в 1856 году.

Названия Малороссия, малороссийский, малороссияне употреблялись относительно всего юго-западного края на протяжении XIX и начала XX века.

Название Малороссия до 1917 года полуофициально использовалось для собирательного обозначения Волынской, Киевской, Подольской, Харьковской, Полтавской и Черниговской губерний[20]. Именно так, матерью и «Малороссией», Левобережную Украину назвал Григорий Сковорода, а Слободскую Украину — своей родною тёткой[21], что указывало на отсутствие в термине «Малороссия» уничижительного оттенка.

Николай Сергеев. «Яблони в цвету. В Малороссии»

Тарас Шевченко в своём личном дневнике, написанном на русском языке (в 1857—1858 годах), использует 17 раз слова «Малороссия/малороссийский» и только 4 раза «Украина» (при этом он не использует прилагательное «украинский» вообще); одновременно в письмах единомышленникам-украинофилам — 17 раз «Украина» и 5 раз «Малороссия/малороссийский», а в своей поэзии употребляет только термин «Украина»[22]. В своей прозе, написанной на русском языке, Шевченко использует слова Малороссия, малороссийский язык[23][24], малороссийский акцент[25], малороссияне[26][27][28].

Культурная и историческая специфика Малороссии, равно как региональный патриотизм малороссов, были вполне приемлемы в глазах сторонников концепции большой русской нации до тех пор, пока не входили с этой концепцией в противоречие. Более того, в первой половине XIX века малорусская специфика вызывала живой интерес в Петербурге и Москве как более красочный, романтичный вариант русскости[29].

Украинский историк Михаил Максимович в своей работе 1868 года опровергал миф, сформировавшийся в польской историографии: приписывание Русскому государству внедрения названия «Малороссия» после 1654 года, деления русского народа на «Русь, рутенов и московитов». Историки Николай Костомаров, Дмитрий Багалей, Владимир Антонович признавали, что «Малороссия» или «Южная Русь» во времена борьбы Русского государства и Речи Посполитой являлось этнонимом для «малороссийской/южнорусской» народности, а «Украина» использовалась как топоним, обозначавший окраинные земли обоих государств.

Термин Малороссия в Российской империи

Под именем Малороссии разумеются обыкновенно нынешняя Черниговская и Полтавская губернии, но в историческом смысле понятие Малороссии гораздо шире; она обнимала собою, сверх того, теперешний Юго-Западный край (то есть губернии Киевскую, Подольскую и Волынскую), заходя порой и в теперешнюю Галицию, Бессарабию, Херсонщину. Рекой Днепром Малороссия делилась на правобережную и левобережную. На указанной территории в удельно-вечевой период существовали княжества Чернигово-Северское, Переяславское, Киевское, Волынское, Подольская земля, отчасти княжества Галицкое и Туровское. Татарское нашествие разорило и обессилило территорию позднейшей Малороссии. Количество населения уменьшилось до того, что Погодин выставил гипотезу, будто бы всё оно ушло куда-то на север, а на место его явилось новое население из-за Карпат. Но М. А. Максимович в своей статье «О мнимом запустении Украины в нашествие Батыево и населении её новопришлым народом» («Сочинения», том I), а вслед за ним В. Б. Антонович в статье «Киев, его судьба и значение с XIV по XVI столетие» («Монографии», I) рядом фактов доказали, что полного запустения малорусской территории после татарского нашествия не было, что население её никуда не уходило и никакой народ в южную Русь не переселялся, хотя частичной колонизации отрицать нельзя. После Батыева нашествия, когда власть русских князей на юге ослабела, южная Русь подпала под власть Литвы (см. Литовско-русское государство), а когда Литва по Люблинской унии 1569 года окончательно соединилась с Польшей — то под власть Польши. При литовских князьях возникло казачество, с появлением которого и начинается политическая жизнь малорусского народа[30].

Россия. История: Малороссия // Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

На протяжении всего периода вхождения территории современной Украины в состав Российской империи термин Малороссия в широком смысле использовался в качестве синонима Украины, как в обиходе, так и на официальном уровнях. В этом случае термин Малороссия мог распространяться как на земли среднего Поднепровья, так и Слободской Украины. В узком же смысле термин Малороссия продолжал использоваться в отношении земель Левобережной Гетманщины.

При этом уже во второй половине XIX века название Украина становится более широко используемым в обиходе, частной и общественной жизни и постепенно вытесняет другие обозначения (в том числе и термин «Малороссия»).[31][32]

Украина после 1917 года

После 1917 года исторические названия «Малороссия», «Малая Россия» и производные от него слова как старорежимные и якобы "шовинистические "были практически выведены из историографического употребления в УССР, РСФСР и СССР и носили практически негативный оттенок[33][34]. В ходе Всесоюзной переписи 1926 года переписчикам было дано указание ни в коем случае не записывать опрашиваемых малороссами[35].

Термин Малороссия в наше время

Как в советской, так и в современной украинской историографии термин «Малороссия» почти не используется. В качестве исторических обозначений обычно используются исторические названия регионов Украины (Полтавщина, Черниговщина и т. д.). Встречается, однако, использование термина «Малороссия» как упоминание административно-территориальных единиц времён Российской империи, например в статьях и монографиях о Малороссийской губернии[36], Малороссийском генерал-губернаторстве[37] и т. д.

См. также

  • Малороссийская губерния
  • Великороссия
  • Малая Россия или Украина?
  • Малая Польша
    1. Малороссия — Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
    2. Большой Энциклопедический словарь. Малая Русь
    3. Малороссия — статья из Большой советской энциклопедии
    4. Флоря Б. Н. О некоторых особенностях развития этнического самосознания восточных славян в эпоху Средневековья — Раннего Нового времени // Россия-Украина: история взаимоотношений / Отв. ред. А. И. Миллер, В. Ф. Репринцев, М., 1997. С. 9-27
    5. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок Малоросс не указан текст
    6. Малороссия. БСЭ, 3-е издание. Дата обращения: 20 сентября 2019.
    7. Соловьев А. В. Великая, Малая и Белая Русь // Вопросы истории. — М.: Изд-во АН СССР, 1947. — № 7. — С. 31.
    8. Карташёв А. В. Очерки по истории Русской Церкви. Том 1 (недоступная ссылка). Дата обращения: 4 мая 2011. Архивировано 22 декабря 2011 года.
    9. Русина О. В. Україна під татарами і Литвою. — Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1998. — С. 274. (укр.)
    10. Грушевський М. С. Історія України-Руси — К.: «Наукова думка», 1994. — Т. I. — С. 1−2. (укр.)
    11. Трубачёв О. Н. В поисках единства. − 3-е изд., доп. — М.: «Наука», 2005. — С. 86.
    12. Цитируется по: Русина О. В. Україна під татарами і Литвою. — Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1998. — с.276.
    13. Части III, раздел II, артикул 1. ЗАХАРІЯ КОПИСТЕНСЬКИЙ. ХРЕСТОМАТІЯ ДАВНЬОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ. izbornyk.org.ua. Дата обращения: 9 апреля 2019.
    14. Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трёх томах, т. III, изд-во АН СССР, М.-Л. 1953, № 147, с. 257.
    15. Листы Івана Сірка, изд. Института украинской археографии, К. 1995, с. 13 и 16.
    16. Полное Собрание Законов Российской Империи. Издание 1-е. СПб., 1830 (ПСЗ). Т. 1. С. 466
    17. Переход Богдана Хмельницкого под защиту и опеку российского царя «со всем Малороссийским панством» (Украинский хронограф по списку Л.Боболинского). «В Малой России, на Северу, близко места Чернигова» («Скарбница»). Цитируется по: Русина О. В. Україна під татарами і Литвою. — Київ: Видавничий дім «Альтернативи», 1998. — с.279.
    18. 1 2 Долбилов М., Миллер А. И. Западные окраины Российской империи. — Москва: Новое литературное обозрение, 2006. — С. 465—502. — 606 с.
    19. Изменение административно-территориального деления России за последние 300 лет
    20. Народное хозяйство Украины в 1921 году — отчёт Украинского экономического совета СТО. Харьков 1922 стр. 24
    21. СЛОБОЖАНЩИНА — Украинские Страницы.
    22. Шевченко Т. Г. Повна збірка творів. Т. 3. К., 1949.
    23. Шевченко Т. Г. Музыкант 1854-1855 гг. — «И, получивши приказание от Марьяны Акимовны на чистом малороссийском языке, вышла из комнаты.».
    24. Шевченко Т. Г. Музыкант 1854-1855 гг. — «Между прочим, в доказательство своего знания в малороссийском языке, [она] прочитала мне два стиха».
    25. Шевченко Т.Г. Близнецы. — «— Извольте, с большим удовольствием, — отвечала она мне с едва заметным малороссийским акцентом».
    26. Шевченко Т. Г. Близнецы. — «В малороссийских произведениях почтеннейшего князя со всеми подробностями отразился идиот Сковорода. А почтеннейшая публика видит в этих калеках настоящих малороссиян.».
    27. Шевченко Т.Г. Близнецы. — «Вестовой сначала улыбнулся. Но как сам был малороссиян[ин], то она без большого труда поняла, в чем дело».
    28. Шевченко Т. Г. Прогулка с удовольствием и не без морали. — «Это была не немецкая ёлка, а так называемое гильце, непременное украшение свадебного стола у малороссиян».
    29. Bushkovich P. The Ukraine in Russian Culture: 1790—1860. The Evidence of the Journals// Jahrbucher fur Geschichte Osteuropas 39 (1991).
    30. Россия. История: Малороссия // Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
    31. Россия — Украина: история взаимоотношений // РАН, Ин-т славяноведения; Ин-т «Открытое общество»; Отв. Ред.: А. И. Миллер, В. Ф. Репринцев, Б. Н. Флоря.- М.: Яз. рус. Культуры, 1997.
    32. Василь Балушок. Як русини стали українцями (трансформація української етнонімії в ХІХ-ХХ століттях) // Матеріали до української етнології : журнал. — Київ, 2014. — С. 52—57. — ISSN 2313-8505. Архивировано {a.
    33. Толковый словарь Ушакова: Малорос (недоступная ссылка)
    34. Толковый словарь Ушакова: Малорос
    35. Закатнова А. Украинцы победили малороссов в трехвековом идейном бою // Российская газета : газета. — 2012, 3 июня.
    36. Петрова І. «Топографічний опис Малоросійської губернії 1798—1800 рр.» як основа реконструкції соціально-економічної історії Лівобережної України кінця XVIII ст. // Схід. — Донецьк, 2010. — № 4. — С. 90-95.
    37. Шандра В. С. Малоросійське генерал-губернаторство, 1802—1856: Функції, структура, архів. — К., 2001.

    Ссылки

Яндекс.Метрика